Spies in History & Literature ~
British “Insider”
Spy Fiction in the Twenty-First Century – Dame Stella
Rimington’s Novels
By Mark T. Hooker
Dame Stella Rimington, British spy author
Dame Stella Rimington (1935- ) is the former (1992-1996) Director
General of the British domestic intelligence service MI-5. Now retired
from public service, she has taken up the writing of spy novels, and
currently has four novels to her credit – At Risk
(2004), Secret Asset (2006), Illegal Action
(2007) and Dead Line (2008). A fifth novel is in
preparation.
She is hardly the first British intelligence officer to turn author.
Her literary-intelligence-officer predecessors include such well-known
spy-fiction authors as Somerset Maugham, Graham Greene, Ian
Fleming, John le Carré and Ian Mackintosh.
(Note 1)
Twenty-first-century insider spy fiction has taken a turn away
from James Bond and toward a higher proportion of realism added
to the fiction mix. Rimington is a part of this sub-genre of more
realistic spy fiction written by insiders, which has more American
author-spies than British ones. American novels of this type are
represented by works like – The Dream Merchant of
Lisbon by Gene Coyle (2004), Edge of Allegiance
by Thomas F. Murphy (2005), A Train to Potevka by
Mike Ramsdell (2005), and Voices Under Berlin by
T.H.E. Hill (2008). (Note 2)
In his paper “Spy Fiction, Spy Reality,”
(Note 3) written to justify the teaching of a
course on spy fiction at The National Defense Intelligence College
(NDIC), (Note 4) Jon A. Wiant, who holds
the Department of State Chair at the NDIC, says that one of the
four compelling reasons for reading spy fiction is that “at
its best the literature gives us a window into the organizational
pathologies that complicate the lives of the modern intelligence
officer” (p. 115).
MI-5 vs. MI-6
In American twenty-first-century insider spy fiction, the organizational
pathology most often seen is conflict between the bureaucrats at
headquarters in Washington and the case officers in the field.
(Note 5)
In Dame Stella’s novels, the organizational pathology
that stands head and shoulders above all others is the conflict between
MI-5 and MI-6, roughly the British equivalents of the FBI and the CIA.
In At Risk, she notes that “for all the supposed
new spirit of cooperation [that arose after 9/11
(Note 6)], Five and Six would never be serene
bedfellows” (AR p. 47).
James Bond
James Bond is the best known literary MI-6 officer in the world,
and Dame Stella takes him on in an article she wrote for TheStar.com.
(Note 7) There she says that Liz Carlyle whose
“intellect, intuition and professional skills” combine to
counter the security threats of today is “the antithesis of James
Bond”.
Dame Stella reasserts this point in her first book (At Risk)
with the description of the kind of car that Liz drives. Liz Carlyle’s
car is a second-hand Audi Quattro with a CD player “on the
blink” (AR p. 92) and no air-conditioning (DL p. 94), while
Bond’s Aston Martin DB5 was named the most iconic British
car of all time, in a poll in October 2008. (Note 8)
In 2006, a DB5 that was used in one of the Bond movies was
sold for $2,090,000 at auction in Arizona. (Note 9)
Liz’s car is hardly in the same class.
Any fan of the Bond books and movies would find it impossible
to imagine Bond without a weapon. There is an extensive Wikipedia
page, the only content of which is a list and discussion of James
Bond’s firearms. (Note 10) Liz Carlyle,
however, is never armed. In At Risk, Liz says,
“We”re just an intelligence gathering organization,
after all. We don’t do violence” (p. 105).
In The Dream Merchant of Lisbon, one of the wave
of new American insider spy novels, Coyle’s hero Shawn
Reilly comes in to his embassy office during lunch so that he will
not be disturbed while he catches “up on his financial
accountings and other non-glamorous administrative aspects of
being an intel officer.” The narrator quips that Reilly had
“seen every James Bond movie ever made and never
once had [Bond] ever had to file an accounting.” (p. 254)
In Dame Stella’s novels, her heroine Liz Carlyle, a
thirty-something MI-5 officer, seemingly does not have to file
accountings, but when she returns from a “pleasant,
tranquil, and agonizingly uneventful” (p. 4) convalescent
leave at the beginning of Secret Asset, Liz is rescued
from the “mountain of paperwork, which had accumulated
during her absence” by an urgent request for a meeting by
an asset she had recruited. (SA p. 5) Realistically enough, this is
not the only thing that gets between Liz and the “sharp end
of operations,” which is the part of her job she relishes.
(SA p. 4) She has to deal with a number of commonplace personal
problems like coming in to the office late “courtesy of the
bloody Northern Line” of London’s Underground
railway system (AR p. 9), a malfunctioning washing machine (AR
p. 7), a wonky central heating unit (AR p. 31), her mother’s
“well-intentioned homily about meeting someone nice”
(AR p. 6), and her mother’s illness (SA). As Max says in the
movie Notting Hill (1999), “James Bond never
has to put up with this sort of shit.”
(Note 11)
Despite the anti-matter images of Bond above, Dame Stella’s
novels have a number of resonances with Fleming’s work.
In Illegal Action, Dame Stella’s description of
the training that her Russian illegal went through has a resonance
with Fleming’s description of the training the Soviets gave
to Donovan Grant, code-name “Granit”, in
From Russia with Love. (Note 12)
Dame Stella does, however, change the gender of her illegal
which makes her character seem more like Rosa Klebb. Twice a year
during his training, on the night of the full moon, Grant was taken
“to one of the Moscow jails,” where “he was
allowed to carry out executions with various weapons – the
rope, the axe, the sub-machine gun” (FRwL p. 23). The illegal
in Dame Stella’s story had also been allowed to kill in training.
“They took convicts out of the prisons – those who
had been sentenced to death – and put the trainees up
against them. . . it was a fight to the death. She had been determined
that whoever died, it would not be her.” (IA p. 88)
In At Risk, a bomb has been planted in the car
belonging to the target’s stepson. The reason that the bomb
does not go off in the proximity of the target recalls Ian Fleming’s
Goldfinger (1959), in which Pussy Galore replaces the
nerve gas to be dispersed in aerosol form over Fort Knox with a
harmless substance because Bond has awakened something in
her. In At Risk, Lucy changes her mind and removes the
bomb from the boot of the car before the car can be driven to the
target’s home by his stepson, because the stepson has
awakened something in her.
Dame Stella’s novels also display a number of overt
allusions to the Bond canon. In At Risk, one of the MI-6
officers with whom Liz interacts claims – somewhat tongue
in cheek – that he joined the service because he always
had a “Moneypenny complex” about all the
“glamorous Foreign Office secretaries” (AR p. 53).
He’s so obnoxiously “rather pleased with himself”
that Liz’s office mate suggests that she’ll “have
to kill him. Kick him in the ankle with your pointy shoe, Rosa
Klebb-style” (AR p.28). In Dead Line, there
is a reference to the kind of tracking device that “James
Bond sticks on the villain’s car” (DL p. 313).
Despite all her overt and covert references to James Bond, it
is obvious from TheStar.com article that Liz Carlyle’s
creator is displeased with the impact of the Bond myth on the
intelligence services. She says, “MI6 still finds the myth
useful as a recruiting tool. Its website promises a career which,
‘like Bond’s,’ will be in the service of
the country. But the myth can be harmful. The long-running
conspiracy theory that MI-6 murdered Princess Diana on the
orders of Prince Philip surely has its roots in Bond.”
The recruiting comment that Dame Stella is referring to is
found in the FAQ on the MI-6 (SIS) website, where in response
to the question of how realistically MI-6 is depicted in the James
Bond films, the answer is –
James Bond, as Ian Fleming originally conceived him was
based on reality. But any author needs to inject a level of glamour
and excitement beyond reality in order to sell. By the time the
filmmakers focused on Bond the gap between truth and fiction
had already widened. Nevertheless, staff who join SIS can look
forward to a career that will have moments when the gap narrows
just a little and the certainty of a stimulating and rewarding career
which, like Bond’s, will be in the service of their
country. (Note 13)
Dame Stella herself admits to injecting a certain amount of
excitement into her novels as a concession to the literary market
place. In an interview, she said, “If you are writing thrillers
you’ve got to have a certain amount of violence in one
shape or form. . . I try to keep my violence mild, but nevertheless
things happen to Liz Carlyle that really wouldn’t happen
in the life of a counter-terrorism officer.”
(Note 14) In the course of the four
novels, two attempts are made on Liz’s life and she winds
up in the hospital twice. Not quite on a par with James Bond, but
certainly within the ball park for the spy novel market.
The origin of MI-6’s use of the Bond myth as a recruiting
tool may very well have been Colin McColl, whose tenure as chief of
MI-6 (1988-1994) overlapped Dame Stella’s tenure
(1992-1996) as Director General of MI-5. In Nigel Wes’'s
book on the Chiefs of MI-6, McColl is quoted as saying, “James
Bond is the best recruiting sergeant in the world” (p. 214).
(Note 15)
Dame Stella’s characterization of MI-6 officers in her
novels may well have been influenced by her interaction with
McColl. In At Risk, Liz’s MI-6 protagonist is
Bruno Mackay, whom Dame Stella describes as an “old
Harrovian,” placing him in the context of the old saw about
the alumni of three of the U.K.’s most famous public schools.
The joke goes: A lady once walked into a room where there were an
Etonian, a Wykehamist and a Harrovian. The Etonian called for a
chair for the lady to sit on. The Wykehamist fetched one, and the
Harrovian sat on it. (AR p. 11) (Note 16)
McColl was a Harrovian. (Note 17) He
is also the only one of the post-war Chiefs of MI-6 whose name
begins with ‘Mc’. (Note 18)
In his book Gentleman Spies: Intelligence Agents in the
British Empire and Beyond, (Note 19)
John Fisher points to an earlier possible prototype. The British
Intelligence Community of the early twentieth century, says Fisher,
was “a relatively closely knit social group, tied by class,
education, and in some cases regimental or service affiliation.”
(p. 12) In particular, he points to the Whittall family as one that
had made a family business out of espionage. They were all
Harrovians, and spoke Turkish, Greek, French and Italian
“as well, and sometimes better than English.”
(p. 13)
The Gentleman Adventurer
Fleming’s Bond, says Dame Stella in her article for
TheStar.com, came from the British literary tradition that originated
in the history of the Empire “of the gentleman adventurer
playing for high stakes against devilishly cunning foreign enemies.”
In the interview, she cites Richard Hannay of The 39 Steps
by John Buchan as an example of such a gentleman adventurer.
Dame Stella is clearly familiar with this particular Buchan novel,
because, in At Risk, the attentive reader will notice a
certain similarity between the search of the fields around the airbase
for the approaching terrorists and the search scenes in The
39 Steps, modernized by the addition of helicopters.
Her observation about “gentlemen adventures”
is further expanded in At Risk, where Liz is acutely
irritated by the ability of the MI-6 protagonist Bruno Mackay to
pronounce “the Islamic names in such a way as to make it
abundantly clear that he was an Arabic speaker. Just what was it
with these people? she wondered. Why did they all think they were
T.E. Lawrence, (Note 20) or Ralph Fiennes
in The English Patient?” The last sentence in
that paragraph makes it clear that Liz’s boss (as well as her
creator) shares her opinion. (AR p. 12)
Dame Stella returns to the “gentlemen adventures”
again in Secret Asset, where Liz thinks to herself that
“the cult of the English amateur – legacy of a
Victorian public-school ethos – [is] still alive and kicking in
the offshore stations of MI-6. Work hard but pretend you’re
not, make the difficult seem easy – all from an era when
gentlemen ran the vestiges of an empire” (SA pp. 245-6).
Dame Stella revisits this topic yet once again in Dead
Line, where she, incongruously, has the street-smart CIA
Chief of Station use this categorization – one with which
he would probably not have been acquainted – in his
description of the head of MI-6. The Chief of Station was bothered
by what he called “all that British upper-class stuff”
when dealing with the head of MI-6. He could sense that the head
of MI-6 “considered himself both his intellectual and social
superior. It was irritating, too, when Fane played the gifted amateur,
whose work in intelligence was just one of many hobbies, like fly
fishing or collecting rare books” (DL pp. 269-270).
MI-6 Cowboys vs. MI-5 Policemen
Liz details her complaints about MI-6 in general and MacKay
in particular in At Risk. There she cautions MacKay
that if they are going to work together, he has to “employ
proper tradecraft,” with “no freelancing”
and “no cowboy weaponry” (AR p. 186), or
“cowboy operations” (AR p. 191, 287). She is
concerned not just about the danger to the asset she is handling,
but also about what will happen, if the case that they are working
on ends up in court. Working in the U.K. (MI-5's turf) is not the
same as working in the field (MI-6's turf). If the case ends up with
an arrest, she says, “and we’ve broken the law,
the defense lawyer will have a field day.” (AR p. 186).
In Secret Asset, Dame Stella recasts the discussion
in a more straightforward way. There she has an old-school talent
spotter, who had been active before the time when open recruitment
came to the security services, talk disparagingly about one of his
former students who had decided to work for MI-5 and not for MI-6.
When the student informed the talent scout that he wanted to work
for MI-5, rather than for MI-6 – which was the talent
scout’s clear preference – the talent spotter asked
“if he’d really worked so hard and done so well in
order to become some kind of bloody policeman.”
(SA p.61)
Dame Stella takes this discussion to the next level in Illegal
Action. There she has Liz’s boss reflect on the
differences between himself and his opposite number in MI-6. He
respected his opposite number “for his intelligence and
his skill at getting things done but he did not entirely trust him.
The two men were products of the different cultures of their
services.” The culture at MI-6 was “to train officers
to be self-reliant, to work alone or in small groups, sometimes in
hostile conditions, where the emphasis was on initiative and getting
things done.” The culture at MI-5 was based on
“working on complex investigations, in interdependent teams,
where everything that was done might ultimately face scrutiny by
parliamentary committee, official inquiry, the courts or even the
press.” From the point of view of MI-5, MI-6 “was
devious and cut corners.” From the point of view of MI-6,
MI-5 “was overcautious.” (IA p. 256)
In At Risk, Dame Stella puts a rather finer point
on the ethical implications of these cultural differences, though
she does owe a debt of gratitude to Frederick Forsyth for having
previously raised the same questions found in the plot of At
Risk in the plot of The Fourth Protocol (1984).
(Note 21) Dame Stella can be assumed
to have at least a passing knowledge of Forsyth’s work.
In Secret Asset, she has Liz discover a copy of
Frederick Forsyth’s The Day of the Jackal
while perusing the book shelves of one of the suspects in her
investigation. (SA p. 256)
In Forsyth’s novel, an unofficial covert operation has
secretly been mounted using KGB assets to detonate a nuclear
device near an American airbase in the U.K. in violation of the
fictional secret fourth protocol of the 1968 Nuclear Non-Proliferation
Treaty, which prohibited non-conventional delivery of nuclear
weapons, i.e. by means other than military aircraft or ballistic missile.
The plot is foiled by the brain work of the MI-5 officer investigating
the case, John Preston. In At Risk, the target is again
an American airbase in the U.K., the delivery is non-conventional,
and the plot is foiled by the brain work of the MI-5 officer
investigating the case, Liz Carlyle. The explosive device, however,
is conventional.
The final scenes of the two thrillers are amazingly similar. In
The Fourth Protocol, the Soviet illegal who is the
“delivery man” for the bomb is killed by the SAS
team with a shot to the head, even though Preston insists that
they want him alive for questioning.
Petrovsky had taken one slug in the left knee, one in the lower
stomach, and one in the right shoulder. His pistol had been flung
across the room. . . . Petrovsky was in hideous pain, but he was
alive. He began to crawl. . . . Captain Lyndhurst took careful aim
and fired once. . . . half the back of his head was blown away.
“I wanted him alive,” said Preston.
“Sorry, old boy. Couldn’t be done,”
said the captain. (p. 374) (Note 22)
In At Risk, the Islamic terrorist is shot in the head
by the SAS team, despite Liz’s insistence that he be
taken alive.
“Alive!” she tried to shout, clambering to her
knees with the rain in her face. “Get him alive!” But
she couldn’t hear her own voice. (AR p. 356)
. . . . . . . .
then one of the soldiers stepped forward, and with an air of brisk
formality fired two further shots into the back of the fallen man’s
neck. (AR p. 358)
In both novels, the reason that the bomber is not taken alive is
to cover up things in the case that would be embarrassing to MI-6.
With inter-service friends like that, MI-5 (Same Stella) can hardly
be expected to need external enemies.
Gender
Gender issues are the second most prominent “organizational
pathology” visible in Dame Stella’s novels. She was
the first woman to become the Director General of MI-5, and the
prominence of gender issues in her novels is undoubtedly a reflection
of the fight that she had breaking the pink ceiling. In her article for
TheStar.com, Dame Stella notes with interest that shortly after she
became the first woman to head MI-5, “the character
‘M’ – 007’s boss – became
a woman who was clearly modeled on me.” Dame Judi
Dench’s appearance on the silver screen in the role of
Bond’s boss is a clearly visible proclamation of Dame
Stella’s success.
In At Risk, the male half of Dame Stella’s
“Bonnie and Clyde” terrorist twosome displays his
disdain for the security forces pursuing them. “Well, we
shall see,” he says. “Let them send their best man.
They won’t stop us.” The female half of the twosome
replies – not entirely unexpectedly, given the fact that Dame
Stella was the first woman to be the Director General of MI-5 and
that the main character of her novels is a woman –
“they’ve sent their best man. Their best man is a
woman.” (AR p. 304) She means Liz, of course.
Dame Stella’s treatment of gender issues, however,
focuses on matters of political correctness, ignoring the implications
of sex as a tool of the spy trade implicit in the name “Mata
Hari” and in the espionage jargon for a sex-for-secrets
operation, “honey-trap,” both of which figure
prominently in Voices Under Berlin by T.H.E. Hill, one
of the American representatives of the new wave of insider spy fiction.
There the Russians are targeting one of the Americans populating
the novel with a SWALLOW, the bait in a “honey-trap.”
The mystery of the novel is to discover which one of them is the
SWALLOW’s target: Kevin, the Russian transcriber, Blackie,
the blackmarketeer, or Lieutenant Sheerluck, the martinet?
In a 2007 recruiting campaign aimed at bringing more women
into the service, MI-6 declared itself a “family-friendly
organisation”, which would “absolutely not”
use female members as a “honey-trap.”
(Note 23)
There is no hint of Liz being asked to use her feminine wiles
for Queen and Country in any of Dame Stella’s novels,
nor is there any hint that Liz has to deal with the expectations of
sex from male sources that she is handling who haven’t
read the MI-6 FAQ and don’t know that “the service
does not use this or similar tactics.” (Note
24)
MI-5 does not address this question on their Careers FAQ,
(Note 25) but perhaps they should.
In Thomas Murphy’s Edge of Allegiance,
yet another of the American insider spy novels, the female lead
Julie complains that dealing with male colleagues in the office is
not the only problem that female case offices face. They are often
“sent to cultures where men think a woman is good for one
thing, two if you count cooking” (p. 204). Lindsay Moran
makes this point a bit more directly in the memoir of her brief
career as a CIA case officer, Blowing My Cover,
(Note 26) where she says: “There
were few male ‘targets’ or agents who didn’t
try, at least once, to introduce the idea of sex into our
relationship.”
And if that was not enough, Moran says that the standard cover
for a female case officer being found with a male asset was to say
that they were having an affair, (Note 27)
which is very well demonstrated in Gene Coyle’s The
Dream Merchant of Lisbon. (DMoL pp. 138-9, 147)
Dame Stella is clearly aware of what a “honey-trap”
is, because she references one in Dead Line. The bait
in the “honey-trap,” however, is not a woman, but
a man, a very slick Mossad case officer who has gone off the
reservation. His target is an older American divorcée
living in London who is a member of the Israeli peace movement.
(DL p. 325) Though Dame Stella does not specifically term it a
“honey-trap,” there is also one in Illegal
Action. There the bait is a Russian “Romeo”
named Dimitri, and Liz is the target of the trap. (IA p.268)
Love in the Secret Service
In Secret Asset, Dame Stella outlines the problems
of love in the Secret Service. Liz had never dated a co-worker,
because “mixing business and pleasure seemed to invite
trouble.” That wasn’t to say that going out with
civilians was any better. “Either they were married, thought
Liz, or too inquisitive about her work – or both.” The
curious ones seemed the biggest problem, because their interest in
her work would never get a satisfactory answer. (SA p. 199) This
problem, thinks Liz, is what results in the “Jekyll and
Hyde” split personalities that her co-workers display as they
shift between work and non-work mode. (SA p.108) She could only
really say what kind of a day she had had if her partner was in the
business too, which Liz thought was the explanation for MI-5’s
“view of intra-service romances. They weren’t exactly
encouraged, but they weren’t forbidden either.”
(SA p. 199)
In Dead Line, Liz is surprised to discover that her
girl-Friday Peggy Kinsolving has a “non-work”
boy-friend. “Well blow me down, thought Liz. It had barely
occurred to her that Peggy had any personal life at all; she seemed
so utterly caught up in her work. Good for her.” (DL p. 38)
In At Risk, Liz is having an affair with Mark Callender,
a married man, and a journalist with “an unerring instinct
for the tradecraft of adultery.” (AR p. 5) Liz breaks off their
relationship because she begins to suspect that as far as he was
concerned, she was “that most chic of journalistic accessories
– a pet spook[.] Even if he had said nothing to anyone it was
clear that the game had moved beyond the realm of acceptable risk
into crazy-land. He was playing with her, drawing her inch by inch
towards self-destruction.” (AR p. 31) If he were to leave his
wife and they were to make their relationship more permanent, her
career with MI-5 would suffer. There would be no direct
confrontation, but the next reorganization would see her reassigned
to something “risk-free and unexciting – recruiting,
perhaps, or protective security – until the powers that be
saw how her private life worked out.” (AR p. 135)
In Illegal Action, Liz has a new lover, a Dutch
investment banker with Lehman’s in Amsterdam named
Piet, who came to London every third week. He wasn’t
curious about her work, though she suspected that he knew what
she did, as she had met him at a party given by a co-worker of
hers. (IL p. 18) Their relationship ran its course. It ended when
Piet’s meetings in London were discontinued and Piet
met someone else in Holland. (IA p. 87) There is no discussion
of the effect that her relationship with a foreign national would
have on her career. From personal experience – my wife
is Dutch – I can guess that Liz’s career would
probably not have taken the same course as it would have, if
she had made her relationship with Mark more permanent. The
Dutch are a cooperating service, as Dame Stella makes clear
in Secret Asset, where an MI-5 researcher calls the
AIVD in Holland asking for an ID on a telephone call originating
in Amsterdam. (SA p. 51)
Other nationalities, however, might have produced a different
outcome, as is demonstrated in Voices Under Berlin
and The Dream Merchant of Lisbon, where the
choice comes down to the Agency or the woman.
The two potentially serious suitors for Liz’s affections
whom Dame Stella continues to display on the romantic radar
in novel after novel are Geoffrey Fane, the head of MI-6 and
Charles Wetherby, Liz’s boss at MI-5. Fane is divorced
because his wife “had been a drag on his career. She
had never taken to being an MI-6 wife. She had no sympathy
with his work or any wish to understand it and was merely
irritated by the frequent postings abroad and her husband’s
mysterious and unpredictable absences.” (DL p.51) She
had “resented the constant moves round the world, the
secrecy and above all the fact that as an MI-6 officer he was
most unlikely to become an ambassador, so he could never be
‘Her Excellency’.” (DL p. 137) He is
attracted to Liz. (DL p. 157)
Gene Coyle reiterates this point in his The Dream
Merchant of Lisbon, where he explains why Kathy Reilly
wanted to divorce Shawn. The failure of their marriage was due
“to too many years overseas in unpleasant locations and
Reilly out doing God knows what at all hours of the night for the
CIA.” (DMoL p. 53)
Wetherby is five years Fane’s junior (DL p. 51), but
is married to Joanne, to whom he is devoted, but who is terminally
ill (DL p. 11). Liz’s preference is for the unavailable
Wetherby. (DL pp. 51, 71) Joanne dies at the very end of novel
four (Dead Line), opening the possibility of some
kind of real romantic relationship between Liz and Charles. (DL
p. 374) It seems that Dame Stella feels that intra-service romance
is best after all.
The “Special Relationship”
In her fourth novel, Dead Line, Dame Stella pushes
the conflict between MI-5 and MI-6 into the background and focuses
on the “special relationship” between the British and
the Americans. The level of distrust on both sides is very high. It is
rather reminiscent of the air of cautious distrust in the British
television series The Sandbaggers
(Note 28) that exists between CIA Chief of
London Station Jeff Ross (Bob Sherman) and Neil Burnside (Roy
Marsden) the Director of Special Operations (D-Ops) at MI-6. They
are friends, but occasionally find themselves forced to work against
one another. Dame Stella’s novel also has a sense of
CIA/MI-5 romantic tension that recalls the love interest between
CIA officer Karen Milner (Jana Sheldon) and Burnside.
Normally, MI-5 would not be liaising with the CIA, but with the
FBI. Liz “knew most of the FBI characters at the
embassy” (DL p. 13), and has an FBI cup on her desk to
prove it (AR p. 9). There has, however, been a tip about a threat
to a multinational conference in Scotland which the President of
the United States will attend and the CIA is the point of contact
with the American Embassy for the conference.
The street-smart CIA Chief of Station, known as “Bokus
the Bruiser” (DL p. 27) is being assisted by an “Ivy
League” junior officer named Miles Brookhaven. The Chief
of Station instructs Brookhaven to “get close” to Liz,
but to make sure that it she is not the one getting close to him.
“These people act like they’re our best friends,”
he says, but “they aren’t, right? . . . this Carlyle
lady will be ‘perfectly charming’. She’ll coo
and chat and give you tea. . . . She may even act like she’ll
give you more than that. But when you close your eyes for the first
kiss, when you open them, you’ll find that she’s
swiped your shoes.” (DL p. 59-60)
The Brits are no better. When Miles takes Liz out for champagne
in a private “pod” on the London Eye, she wonders
how he’s paying for this obviously expensive date. Her
inclination is to think that he’s putting her on his CIA expense
account, which leads her to wonder what makes her “worthy
of such an extravagant cultivation” and what are “they
hoping to get out of her?” (DL p. 113)
Fane, the chief of MI-6, suspects Brookhaven, because he was
the one who originally contacted the source who produced the tip
about the threat to the conference, and handed him off altruistically
to MI-6. Fane has Brookhaven investigated through MI-6 channels.
(DL pp. 158-9, 170) That investigation leads nowhere, but the
suspicions remain.
The plot thickens when the CIA Chief of Station is photographed
in a clandestine meeting with an undeclared Mossad officer. (DL
pp.188-9) The Brits suspect that the Chief of Station has been
turned. (DL pp.367, 369) The clear implication of this discovery, in
the historical context of CIA/MI-6 relations, is that MI-5 has
uncovered the American equivalent of Philby, Burgess and Maclean.
Philby was the MI-6 liaison between the British Embassy and the
newly formed CIA. Maclean was the MI-6 officer who had been
assigned to the British Embassy in Washington from 1944-1948,
just before Philby arrived in 1949. Burgess was assigned to the
embassy in Washington simultaneously with Philby.
Suspicions are quickly straightened out by direct contacts at
the highest level. The head of MI-5 flies to Washington to meet
with the head of security for the CIA. The Chief of Station was
not being run by the Mossad officer, but was running the Mossad
officer, unbeknownst, in violation of protocol, to the British.
Apologies return the balance of mistrust to an even keel. It is hardly
a good way to run a special relationship, but it does ring true to
life.
Dame Stella’s novels offer an unusual insight into the
life of intelligence officers on the other side of the Atlantic, and
should certainly be added to the reading list of Dr. Wiant’s
course on spy fiction at the NDIC, in conjunction, of course, with
the American contributions to this new sub-genre, as the
comparison of the two sometimes brings the issues they are treating
into sharper focus.
For spy thriller fans, Dame Stella has done a good job of
embellishing the action, and I would be surprised if one of her books
did not eventually make it to the silver screen.
In Neil Simon’s Chapter Two,
(Note 29) George explains to Jennie that
he writes his spy novels under the name of Kenneth Blakely
hyphen Hill because his “publisher said spy novels sell
better when they sound like they were written in England.”
(p. 46) Simon’s joke from the 1970s seems prophetic in
the twenty-first century when applied to the new sub-genre of
insider spy fiction. Although there are more American insiders
writing this kind of novel, none of them have had a second book
published, despite the fact that the American novels are equally
interesting. Dame Stella, on the other hand, is readying her fifth
book for publication.
What a difference being English makes, not to mention being
the former Director General of MI-5.
Notes ~
Note 1 – Philip H.J. Davies,
“Was Mackintosh a Spy?”, OpsRoom.org.
Last viewed on 21 November 2008.
Return to Text
Note 2 – For a more detailed
discussion of the American novels, see Hooker,
“An Emerging Trend in
Spy Fiction – Retured James Bonds Become Ian
Flemings”, in the Spies
in History & Literature section of this website. Last
viewed on 16 November 2008.
Return to Text
Note 3 – Jon A. Wiant, “Spy
Fiction, Spy Reality,” Learning with Professionals:
Selected Works from the Joint Military Intelligence College,
Washington, D.C., 2005, pp. 111-123.
Return to Text
Note 4 – Formerly known as The
Joint Military Intelligence College.
Return to Text
Note 5 – See: Hooker.
Return to Text
Note 6 – AR p. 10, SA p. 18.
Return to Text
Note 7 – “Bond: Daring spy or obsolete
duffer?”, TheStar.com. Posted 17 May 2008. Last
viewed on 14 November 2008.
Return to Text
Note 8 – “James Bond’s
Aston Martin DB5 voted most iconic car”, BoxWish.com.
Posted 27 October 2008. Last viewed on 15 November 2008.
Return to Text
Note 9 –
“James Bond car sold for over
£1m”, BBCNews.com. Posted 21 January
2006. Last viewed on 15 November 2008.
Return to Text
Note 10 –
“List of James Bond firearms”,
Wikipedia. Last
viewed on 20 November 2008.
Return to Text
Note 11 – Notting Hill
(1999) with Julia Roberts and Hugh Grant, run time: 124 minutes,
quote at – 1h 50m.
Return to Text
Note 12 – Ian Fleming, From
Russia with Love, New York; Signet Books, 1957.
Return to Text
Note 13 –
“FREQUENTLY ASKED QUESTIONS: How can I offer
intelligence to SIS?”,
SIS.gov.uk.
Last viewed on 15 November 2008.
Return to Text
Note 14 – Dan Williams. “Ex-MI5
chief Rimington treads carefully as novelist”,
UK Yahoo
News. Posted 27 October 2008. Last viewed on 15 November
2008.
Return to Text
Note 15 – Nigel West. At Her
Majesty’s Secret Service: The Chiefs of Britain’s
Intelligence Agency, MI6, Annapolis, MD: Naval Institute
Press, 2006.
Return to Text
Note 16 – See also: Christopher
Tyerman. A History of Harrow School, 1324-1991,
Oxford University Press, 2000, p. 490.
Return to Text
Note 17 – West, p. 124.
Return to Text
Note 18 – See the Wikipedia list of
Chiefs of the SIS. Last viewed on 20
November 2008.
Return to Text
Note 19 – John Fisher, Gentleman
Spies: Intelligence Agents in the British Empire and Beyond,
Sutton Publishing, 2002.
Return to Text
Note 20 – Read the Wikipedia article
on T.E. Lawrence.
Return to Text
Note 21 – Also a movie of the
same name (1987) with Michael Caine and Pierce Brosnan.
Return to Text
Note 22 – Frederick Forsyth.
The Fourth Protocol, New York: Viking, 1984.
Return to Text
Note 23 – James Slack, “MI6 woos
‘Jane Bonds’ with offers of family-friendly
employment”, Mail Online. Posted on 14 May 2007.
Last viewed on 15 November 2008.
Return to Text
Note 24 – The MI-6 FAQ for
“Women in SIS”, SIS.gov.uk. Last viewed on 15 November
2008.
Return to Text
Note 25 – MI5,
“About
Working for the Security Service”. Last viewed on
15 November 2008.
Return to Text
Note 26 – Lindsay Moran.
Blowing My Cover: My Life as a CIA Spy, New York:
G.P. Putman’s Sons, 2005, p.200.
Return to Text
Note 27 – Moran, p. 186.
Return to Text
Note 28 – Read the Wikipedia
page for The Sandbaggers. Last
viewed on 21 November 2008.
Return to Text
Note 29 – Neil Simon, Chapter
Two: A Comedy in Two Acts, Samuel French, Inc., 1979.
Return to Text
Dame Stella Rimington’s novels are available in
bookshops everwhere, as well as these online merchants ~
Amazon U.S.
Amazon Canada
Amazon U.K.
|